Pann Pyo Latt

မ်ိဳးေစ့တိုင္း ရွင္သန္ပီး ဖူးတဲ့ ပန္းတိုင္းပြင့္ေစ၊ ပြင့္တဲ့ ပန္းတိုင္းေမႊးေစဖို႕ ပညာေျမၾသဇာ ကၽြန္မေရြးခဲ့တယ္

ေမတၱာမွန္လွ်င္ ဆံုုဆည္းေစ

ေမတၱာမွန္လွ်င္ ဆံုုဆည္းေစ

ေမတၱာေႏွာင္ႀကိဳး

ရင္ႏွင့္ရင္းကာ

တြယ္ခဲ့သူမိုု႕

ေတာင္းဆုုႀကိမ္ႀကိမ္

ျပဳေနအံုုးမည္

ေမတၱာမွန္လွ်င္ ဆံုုဆည္းေစဟုု။

သက္၀င္ျခင္း

သက္၀င္ျခင္း

ေႏြဦးရဲ႕ သက္၀င္ျခင္းကိုု
ေရာင္စံုုပန္းေလးေတြက ယူေဆာင္ေပးတယ္။

ေႏြရဲ႕ သက္၀င္ျခင္းကိုု
ကမ္းေျခေတြက ဖန္တီးေပးတယ္။

ေဆာင္းဦးရဲ႕ သက္၀င္ျခင္းကိုု
ေရာင္စံုုေရာ္ရြက္ေလးေတြက ေၾကြချခင္းနဲ႕အသက္၀င္ေစတယ္။

ေဆာင္းရဲ႕ သက္၀င္ျခင္းကိုုေတာ့
ႏွင္းပြင့္ေလးေတြက သယ္ေဆာင္ေပးတယ္

ဆိုုရင္.....
ငါ့ရဲ႕ ရွင္သန္မႈကိုု သက္၀င္ေစသူက
.............. ပဲေပါ့။





တဒဂၤ

တဒဂၤ

ကၽြန္မေစာင့္ၾကည့္ တဒဂၤေလးမွာ

ဆည္းဆာဟာ စုုန္စုုန္ျမဳပ္ခဲ့ပီ။

မိုုးေသာက္အာရံုု ႏိုုးထလာခဲ့ပီ။

သစ္ရြက္စိမ္းစိုုေနတဲ့ ေႏြေတြကုုန္လြန္ခဲ့ပီ။

သစ္ရြက္ေတြ ေရႊေရာင္ေျပာင္းပီ။

ႏွင္းပြင့္ေလးေတြအလွဆင္ဖိုု႕ စိုုင္းျပင္ေနၾကပီ။


အဲဒီလိုု တဒဂၤေလးမွာပဲ

ကၽြန္မ ျမတ္ႏိုုးတဲ့အိမ္မက္ေတြ

ေမြးဖြားလာတယ္။

ေပ်ာက္ပ်က္သြားတယ္။

တည္ေဆာက္ေနတယ္။


တဒဂၤေလး

မၿပီးဆံုုးႏိုုင္ေသးတဲ့

ဒီဘ၀ခရီးမွာ

ေနာင္တအကင္းဆံုုး ဘ၀ခရီးတစ္ခုုသာ

ကၽြန္မမက္ေမာ ေနမိေတာ့တယ္ ဆိုုရင္

အျပစ္ဆိုုအံုုးမလားဟင္း။

ထိန္းခ်ဳပ္ျခင္း/ခ်ဳပ္ကိုုင္ျခင္း (Cntrolling)

တစ္ခါတံုုးက မ်က္ျမင္ေျမးေယာက်ာၤးေလးကိုု ထိန္းေက်ာင္းေနသတဲ့ မ်က္မျမင္တဲ့ ပညာရွိအဖိုုးႀကီးတစ္ဦးရွိသတဲ့။

ေျမးေလးက ေယာက်ာၤးေလးတိုု႕သဘာ၀ အဖိုုးနဲ႕အိမ္ေစာင့္တမ္း ကစားၾကမယ္လိုု႕ဆိုုၿပီး အဖိုုးကိုုေခၚေတာ့ အဖိုုးလည္းမသက္မသာ ၀င္ကစားရတာေပါ့။ ေျမးေလးက မ်က္မျမင္တဲ့အဖိုုးကိုု ဟိုုေနရာမွာကိုုင္ပါ။ ဒီေနရာမွာေတာ့၀က္အူနဲ႕လည့္ပါလိုု႕ ေျပာၿပီး အားတက္တေရာအိ္မ္ေဆာက္ေနတာ မ်က္မျမင္အဖိုုးအတြက္ေတာ့ အေတာ့ကိုုအဆင္မေျပျဖစ္ရတာေပါ့။ ၀ိုုင္းမေစာ့ပဲ ထသြားေတာ့လည္းမျဖစ္။ အဲလိုုအခ်ိန္မွာပဲ အဖိုးက တစ္ျခားသူ႕အတြက္ လြယ္ကူမယ့္ကစားနည္းကိုု ေျပာင္းဖိုု႕ စဥ္းစားမိသတဲ့။ အဲဒါနဲ႕ ေျမးေလးကိုု ဘယ္သူခြန္အားပိုုႀကီးသလဲ ၿပိဳင္တမ္းကစားၾကမယ္လိုု႕ စိန္ေခၚသလိုုနဲ ေျပာလိုုက္သတဲ့။ ေယာက်ာၤးေလးျဖစ္တဲ့ ေျမးငယ္ေလးအတြက္ေတာ့ ႏွစ္ခါဆြဲဆာင္စရာ မလိုုတဲ့ကစားနည္းေပါ့။

သူ႕အဖိုုးကသူ႕ထက္အရပ္ျမင့္ေတာ့ ထိုုင္ခံုုေပၚမွာထိုုင္ၿပီးကစားၾကမည္ဟုုေျပာသတဲ့။ သူ႕အဖိုုးကလည္းသေဘာတူစြာ ကုုလားထိုုင္မွာထိုုင္ၿပီး ေျမးငယ္ေလး အားနဲ႕တြန္းတုုတ္ေနတာကိုု လက္ဆန္႕လိုုက္ေျခဆန္႕လိုုက္နဲ႕ အတုုတ္ခံကာ ဟန္ေဆာင္အညံ့ခံေနခဲ့တယ္တဲ့။ ေျမးငယ္ေလးကေတာ့ ငါႏိုုင္ၿပီး ငါႏိုုင္ၿပီးဟုုဆိုုတာ ေပ်ာ္ေနေတာ့တာေပါ့။ ေျမးငယ္ေလးကလည္း မကိုုင္ထားရင္အဖိုုးလြတ္သြားမွာ စိုုးလိုု႕အဖိုုးရဲ႕လက္ေတြကိုု သူ႕အဖိုုးလက္ေတြကိုု မလြတ္တမ္းတုုတ္ကိုုင္ၿပီး ေနေနရေတာ့တာေပါ့။ အဖိုုးျဖစ္တဲ့သူက သူ႕ေျမငယ္ေလး သူ႕ေဘးမွာ ေဘးမသီရန္မခပဲေနေနၿပီမိုု႕ စိတ္ေအးကာ ၿပံဳးၿပံဳးေလးအခ်ဳပ္ခံေနခဲ့သတဲ့။ ပံုုျပင္ေလးက ဒါပါပဲ။

ဒီပံုုျပင္မွာ ဘယ္သူက အမွန္တကယ္အခ်ဳပ္ခံလိုုက္ရတယ္လိုု႕ စာဖတ္သူေတြအေနနဲ႕ ထင္သလဲ။ ေျမးေလးလား။ ဒါမွမဟုုတ္ အဖိုုးလား။ တစ္ခုုခုုေတြးစရာေလး က်န္ခဲ့မယ္ဆိုုရင္ ျပန္ေျပာရႀကိဳးနပ္ပါၿပီ။

P.S>> ဒီပံုုျပင္ေလးက အျဖစ္မွန္ေလးတစ္ခုုပါ။ မ်က္မျမင္အဖိုုးတစ္ေယာက္ရဲ႕ ကိုုယ္ေတြ႕အျဖစ္မွန္ကိုု ၾကားလိုုက္ရတာ ကၽြန္မအတြက္ အေတြးသစ္ေတြကိုုေပးလိုု႕ စာစီ ေ၀ငွလိုုက္ပါတယ္။

IF (အကယ္၍)

ကၽြန္မမူရင္း အဂၤလိပ္ကဗ်ာကို အရမ္းႀကိဳက္ပါတယ္။ ဦးေအာင္ဆန္းဦးက ကၽြန္မ facebook မွာတင္ထားတဲ့ အဂၤလိပ္ကဗ်ာကို ကူးတင္ဖို႕ခြင့္ေတာင္းလာတာေတာ့ သူ႕ဆီျပန္လိုက္ၾကည့္မွ ျမန္မာလိုဖတ္မိေတာ့တယ္။ ဘာသာျပန္ထားတာလဲ မူရင္းအနက္နဲ႕အနီးစပ္ဆံုးမို႕ ႀကိဳက္မိပါတယ္။ ဖတ္ၾကည့္လိုက္ရေအာင္ေနာ္....။

အကယ္၍

အကယ္၍
မင္းအသိုင္းအဝိုင္းက တုန္လႈပ္ေခ်ာက္ခ်ားၿပီး
ဒါေတြဟာ မင္းေၾကာင့္လို႔
ဝိုင္းဝန္း ျပစ္တင္ၾကတဲ့အခါ
မင္းဟာ ေခါင္းေအးေအးနဲ႔ ရင္ဆုိင္ႏိုင္မယ္ဆိုရင္။

အကယ္၍
အားလံုးက မင္းကုိ မယံုသကၤာ ျဖစ္လာတဲ့အခါ
သူတို႔ုကို နားလည္စြာ ခြင့္လႊတ္ရင္းနဲ႔
မင္းကိုယ္မင္း ယံုၾကည္မႈ အျပည့္ရွိမယ္ဆုိရင္။

အကယ္၍
ေစာင့္သင့္တဲ့အခ်ိန္ကို ေစာင့္ၿပီး
အဲဒီအတြက္လည္း မေမာမပန္း ေနႏုိင္မယ္ဆိုရင္။
ဒါမွမဟုတ္
မင္းရဲ႕အေၾကာင္း
မဟုတ္တရား မုသားစကား ၾကားရတဲ့အခါ
မင္းကလည္း အလိမ္အညာေတြနဲ႔ မတုန္႔ျပန္ဘူးဆုိရင္။
ဒါမွမဟုတ္
မင္းကုိ လူတကာက ဝိုင္းမုန္းတီးတဲ့အခါ
မင္းက အမုန္းေတြ ျပန္မပြားဘူးဆုိရင္။
ၿပီးေတာ့
မင္းကိုယ္မင္း လူေတာ္တစ္ေယာက္ရယ္လုိ႔ မျမင္ဘဲ
ပညာရွိစကားေတြလည္း မေျပာဘူးဆုိရင္ ....။

အကယ္၍
စိတ္ကူးယဥ္ အိပ္မက္ေတြဟာ
မင္းအေပၚ မလႊမ္းမိုးေစဘဲ စိတ္ကူးႏုိင္မယ္ဆိုရင္။

အကယ္၍
အေတြးအေခၚ စိတ္ကူးေတြဟာ
ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္သက္သက္သာ မျဖစ္ေစဘဲ
ေတြးေခၚႏိုင္မယ္ဆုိရင္။

အကယ္၍
ေအာင္ျမင္မႈသုခနဲ႔ ဆံုး႐ံႈးမႈ ဒုကၡေတြကုိ ၾကံဳေတြ႔ရတဲ့အခါ
တူညီေသာ ေလာကဓံတရားေတြပါလား ရယ္လုိ႔
ခံယူထားႏုိင္မယ္ဆိုရင္။

အကယ္၍
မင္းရဲ႕အမွန္စကားေတြကုိ
လူလိမ္လူညစ္ေတြက လွည့္စားေျပာင္းလဲၿပီး
မုသားအျဖစ္ ေထာင္ေခ်ာက္ဆင္တဲ့အခါ
မင္းဟာ တည္ၿငိမ္စြာနဲ႔ နာၾကားႏုိင္မယ္ဆိုရင္။
ဒါမွမဟုတ္
မင္းဘဝ တစ္ခုလံုးေပးၿပီး
အရိပ္တၾကည့္ၾကည့္နဲ႔ ျဖည့္ဆည္းခဲ့တဲ့ အရာရာကို
ဖ်က္ဆီးခံလုိက္ရၿပီးတဲ့ ေနာက္မွာ
အင္မတန္မွေသးငယ္တဲ့ တန္ဆာပလာ အရာရာနဲ႔
ျပန္လည္ တည္ေဆာက္ႏုိင္မယ္ဆိုရင္ ...။

အကယ္၍
မင္းႏုိင္ခဲ့သမွ်ေတြ အားလံုးဟာ
ေႂကြတစ္လွည့္ ၾကက္တစ္ခုန္ပမာ
တစ္လွည့္တစ္ခါတည္းနဲ႔ ဆံုး႐ႈံးသြားခဲ့ရင္။
ၿပီးေတာ့ အစကေန ျပန္စႏိုင္မယ္ဆုိရင္။
ၿပီးေတာ့တစ္ခါ
ဆိုးလွတဲ့ၾကမၼာရယ္လုိ႔
ဘယ္ေသာအခါမွ ညည္းညဴမေနဘူးဆုိရင္။

အကယ္၍
သူမ်ားတကာ လုပ္ၿပီးသြားၾကလုိ႔ အခ်ိန္အေတာ္ၾကာမွ
မင္းအလွည့္ေရာက္လာတဲ့အခါ
မင္းတစ္ေယာက္တည္းနဲ႔ပဲ အားနဲ႔မာန္နဲ႔
ဇဲြသတၱိရွိရွိ ဆက္ႀကိဳးစားႏုိင္မယ္ဆိုရင္။
အဲဒီလိုပဲ
မင္းမွာ စိတ္အားကလဲြလုိ႔ ဘာဆုိဘာမွ မရွိေတာ့တဲ့အခါ
အဲဒီ စိတ္ဓာတ္အင္အားကို ခုိင္မာစြာနဲ႔ပဲ
ဆက္လက္ ဆုပ္ကုိင္ထားႏုိင္မယ္ဆိုရင္ ...။

အကယ္၍
လူေတြနဲ႔ ထိေတြ႔ေျပာဆုိ ဆက္ဆံရတဲ့အခါ
ကိုယ္က်င့္သိကၡာကို ေစာင့္ထိန္းႏိုင္မယ္ဆိုရင္။
ဒါမွမဟုတ္
မင္းဧကရာဇ္ေတြနဲ႔ အတူလမ္းေလွ်ာက္ေနရေပမယ့္
မာန္မာန ေသြးမႂကြဘူးဆိုရင္။

အကယ္၍
ရန္သူကျဖစ္ေစ မိတ္ေဆြကျဖစ္ေစ
မင္းကုိ သိပ္ၿပီးနာက်ည္းေအာင္ မလုပ္ႏုိင္ေစရင္။

အကယ္၍
လူတုိင္းကို တန္ဖိုးထား ေလးစားရေပမယ့္
စဲြလမ္းမႈ သံေယာဇဥ္ေတြ ထားမေနဘူးဆုိရင္။

အကယ္၍
တုိေတာင္းလွတဲ့၊ မပစ္ပယ္ႏုိင္တဲ့ တစ္မိနစ္အတြင္းမွာ
အဓိပၸာယ္ရွိလွတဲ့ စကၠန္႔ေျခာက္ဆယ္အျဖစ္
အသံုးခ်ႏုိင္မယ္ဆိုရင္။

ငါ့သားေရ ...
မင္းဟာ အရာရာရွိတဲ့၊ အရာရာျဖစ္တဲ့
ကမၻာႀကီးကို ဆုပ္ကိုင္လုိ႔
အရာရာ ဘာမဆုိ မင္းစြမ္းႏိုင္ၿပီေပါ့။

အဲဒီေတာ႔ မင္းဟာလည္း
ေယာက္်ားေကာင္း တစ္ေယာက္ပဲေပါ့။

မူရင္းကဗ်ာဆရာ ႐ု(ဒ္)ယတ္(ဒ္) ကစ္ပလင္း (၁၈၆၅-၁၉၃၆)

If
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too:
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or being hated don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream---and not make dreams your master;
If you can think---and not make thoughts your aim,
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same:.
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build'em up with worn-out tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings,
And never breathe a word about your loss:
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings---nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much:
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And---which is more---you'll be a Man, my son!

Rudyard Kipling

အတြင္းပစၥည္း

အတြင္းပစၥည္း

သတင္းေတြေၾကာင့္ အေမာစို႕တယ္ အေမ…
ဘိုးဘြားပိုင္အိမ္ၿခံေျမနဲ႕ အတြင္းပစၥည္းေတြ
ေလလံတင္ခံေနရသတဲ့....။

တစ္ေန႕တစ္ေန႕ အတင္ခံလိုက္ရတဲ့ အတြင္းပစၥည္းေတြ
တရုတ္ကလက္၀ါးႀကီးအုပ္ ကလားက အမဲျဖတ္သလို
တိုင္းတပါးေတြ မ်က္ႏွာရတဲ့ ေခတ္မွာ
အေဖ့ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြ အေရာင္ေျပာင္းခဲ့ပီလား……????

အိမ္ကပစၥည္းေတြ ကုန္သြားလို႕
အေမ့အိမ္မ်ား အေရာင္ပိုတက္လာမလား လွမ္းၾကည့္မိတယ္
အမိုးမလံုတဲ့ အိမ္ေခါင္မိုးက
ဒီမိုးေတာင္ခံပါ့ မလား…????

စာအန္သံေတြနဲ႕ တည္ေဆာက္ေနရမယ့္ အနာဂတ္
စပယ္ေတြသာ သီကုန္းရင္း
လမ္းေပၚ တဆာဆာ ေအာ္ေနရတဲ့ ေမာင္ ညီမငယ္ေတြ
တစ္ေန႕တစ္ျခား ပိုပိုတိုးလာလို႕...။

အားေကာင္းေမာင္းသန္ အကိုလတ္ေတြလဲ
ရင္းႏွီးမတည္ဖို႕ ပညာနဲ႕ေငြအားမပါေတာ့
ငုတ္တုတ္ စိတ္ေလေနတံုး…။

နာတာရွည္ျဖစ္ေနတဲ့ ဦးေလး ေဒၚႀကီးေတြ
ကုစရာ အသျပာမရွိေတာ့
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့ အိပ္ရာေပၚ ေမ်ာေနတံုး။

ေၾသာ္…....
အကိုႀကီးအဖအရာ ဆိုတဲ့ စကားပံုကပဲ မွားခဲ့သလား
အေဖ့အသက္နဲ႕ ၀ယ္ခဲ့ရတဲ့
လြတ္လပ္ျခင္းေတြ
အကိုႀကီးက ေလလံတင္ေနေတာ့
အနာဂတ္အတြက္ ရင္ေလးတယ္
အေမ…….။

ျပည္ေထာင္စုရဲ႕ အဓိပၸါယ္

ျပည္ေထာင္စုေန႕ ေရာက္တိုင္း ကၽြန္မကိုယ္တိုင္ ျပည္ေထာင္စု ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ တက္ေရာက္ဖူးတဲ့ ျပည္ေထာင္စုေန႕ အခမ္းအနားေလးတစ္ခုကို ျပန္သတိရ မိတယ္။ ႏိုင္ငံေတာ္က ျပည္နယ္နဲ႕တိုင္း အသီးသီးမွ ကိုယ္စားလွယ္ေတာ္မ်ားကို ဖိတ္ေခၚၿပီး ျပည္ေထာင္စုေန႕ အခမ္းအနားကို တက္ေရာက္ ႏိုင္ဖို႕ အစီအစဥ္ေတြ နဲ႕စည္ကား သိုက္ၿမိဳက္စြာ က်င္းပလာတဲ့ အစဥ္္အလာဟာ ဒီေန႕ အထိပါပဲ။ တကယ္လဲ အေလးထား လုပ္သင့္တဲ့ ရက္ျမတ္ေလးတစ္ခုပါ။

ဒီလို တက္ေရာက္လာတဲ့ ကိုယ္စားလွယ္ေတာ္ေတြက ျပည္ေထာင္စုေန႕ အခမ္းအနားကို တက္ေရာက္ရတဲ့ အျပင္ တစ္ျခား ေလ့လာေရး ခရီးစဥ္ေတြလဲ အမ်ားႀကီး စီစဥ္ေပးပါတယ္။ ခရီးစဥ္ အမ်ားႀကီးနဲ႕ ရက္တိုတိုေလးမွာ ရန္ကုန္တစ္ၿမိဳ႕လံုးမွာ ရွိတဲ့ ေနရာေတာ္ေတာ္ ႏွံ႕ေအာင္လိုက္ၾကည့္ခြင့္ရတယ္။ မနက္ ၃ နာရီေလာက္ ထရတဲ့ ရက္ေတြလဲ ရွိတယ္ဗ်ာ..။ အေမာခံလိုက္တာ အက်ိဳးရွိပါတယ္။ ကိုယ့္ဟာကိုယ္ဆို သြားျဖစ္မဲ့ ေနရာေတြ မဟုတ္လို႕ေပါ့။ အဲဒီ အစီအစဥ္ေတြ အားလံုးထဲက သမၼတအိမ္ျဖဴေတာ္မွာ က်င္းပတဲ့ ညစာစားပြဲကိုေတာ့ ကၽြန္မ အႏွစ္သက္ဆံုးပါ။ ညစာ စားပြဲ အၿပီးမွာ တက္ေရာက္လာတဲ့ တိုင္းရင္းသား လူမ်ိဳးစုေတြ အားလံုးရဲ႕ တီးမႈတ္ကခုန္မႈေတြကို ႏိုင္ငံေတာ္လူႀကီးမင္းေတြနဲ႕ တိုင္းရင္းသားအားလံုးရဲ႕ ၾကည့္ရႈ အားေပးရင္း ထြက္လာတဲ့ ၾသဘာေပးတဲ့ လက္ခုပ္သံေတြက ကၽြန္မရင္ကို မေဖာ္ျပႏိုင္ေအာင္ ၾကည္ႏူး ပီတိ ေ၀ေစခဲ့တာ ၾကက္သီးျဖာ မိတဲ့အထိပါပဲ။

တိုင္းရင္းသားအားလံုးက (ဗမာ အပါအ၀င္) အခမ္းအနား အစီအစဥ္အတိုင္း သူတို႕ရိုးရာ၀တ္စံုနဲ႕ ယဥ္ေက်းမႈအကကို ဂုဏ္ယူစြာ ေဖၚထုတ္ကျပသြားၾကတဲ့ စည္းခ်က္ကခုန္မႈေတြကို အခုျပန္ေရးရင္းေတာင္ အတိုင္းသား ျပန္ျမင္ေယာင္လာတယ္။ ဒီကပြဲေတြရဲ႕ ထူးျခားမႈက တစ္ဖက္နဲ႕ တစ္ဖက္ယွဥ္ၿပိဳင္မႈမပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ မတူညီတဲ့ ယဥ္ေက်းမႈ သီဆိုတီးမႈတ္ ကခုန္မႈ ေတြကို အသိအမွတ္ျပဳ၊ ေလးစားတဲ့ ညေနခင္းေလးတစ္ခုပါ။ တစ္ကယ္ေတာ့ ကိုယ့္ယဥ္ေက်းမႈသာ အားလံုးထက္သာတယ္၊ ေကာင္းတယ္ ဆိုတဲ့ အေတြးအေခၚကို သင္ပုန္းေျခၿပီး ယဥ္ေက်းမႈတိုင္းဟာ လွပတယ္၊ ခ်စ္စရာေကာင္းတယ္ ဆိုတဲ့ အရိုးခံစိတ္ေတြနဲ႕ တီးခတ္ကခုန္ေနၾကတာ ျပည္ေထာင္စု ဆိုတဲ့ အနက္ကို ေဖၚထုတ္ေနျခင္းေပါ့။ မဂၤလာရွိတဲ့ ညခ်မ္းကို အိမ္ျဖဴေတာ္မွာ နားခိုေနတဲ့ ၾသဥငွက္ေတြနဲ႕ အျခားငွက္ကေလးေတြလဲ သီဆိုၾသဘာေပးခဲ့ၾက။ ေကာင္းကင္သားေတြ သီခ်င္းဆိုတဲ့ ညခ်မ္းေလးပါပဲ။

ဒီလိုအနစ္သာရနဲ႕ ျပည့္၀တဲ့ ျပည္ေထာင္စုေန႕ဟာ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၂ ရက္ေန႕ တစ္ရက္ပဲ ဆင္ႏြဲၿပီး က်န္တဲ့ ရက္ေတြမွာေတာ့ ေမ့ထားရမွာလား? ျပည္ေထာင္စု စိတ္ဓာတ္ဆိုတာ ဘာလဲ? ေဖေဖာ္၀ါရီ ၁၂ ရက္ေန႕မွာ ခ်ဳပ္ဆိုခဲ့တဲ့ ပင္လံု စာခ်ဳပ္ရဲ႕ အနွစ္က ဘာလဲ? ဘာအတြက္ ကၽြန္မတို႕ တစ္ညီတစ္ညြတ္ သေဘာတူခဲ့ ၾကလဲ? အဲဒီလို သေဘာ တူညီမႈေတြ ကၽြန္မတို႕ ေခတ္မွာ မရွိႏိုင္ေတာ့ ဘူးလား? ကိုယ့္ေဒသကို ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္ ဆိုတဲ့ အခြင့္အေရးကုိ ကတိျပဳခဲ့တဲ့ ပင္လံု စာခ်ဳပ္ရဲ႕ အရင္းအျမစ္ဟာ ကၽြန္မတို႕ တိုင္းျပည္ကို လာေရာက္ အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တဲ့ နယ္ခ်ဲ႕ေတြရဲ႕ လက္ကလြတ္ေျမွာက္ဖို႕ အတူတကြ ပါ၀င္တိုက္ပြဲ၀င္ဖို႕ သေဘာတူညီမႈနဲ႕ တိုင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္း ေလးစားတန္ဖိုးထားတတ္ဖို႕ ေရးထိုးခဲ့တဲ့ လက္မွတ္တစ္ခု ဆိုရင္ မွားမယ္မထင္ဘူး။

British လက္ေအာက္က လြတ္ေျမွာက္ခဲ့တဲ့ ကၽြန္မတို႕ တကယ္လြတ္လပ္ခဲ့ပါသလား? ဒီေမးခြန္းေလးက ကၽြန္မကို မသက္မသာျဖစ္ေစတာေတာ့ အမွန္ပဲ။

ဒီလိုနဲ႕ လြတ္လပ္မႈရဲ႕ ဖြင့္ဆိုခ်က္ေတြ ကို ကၽြန္မစဥ္းစားမိသြားတယ္။ တစ္ဆက္ထဲမွာပဲ၂၁ ရာစုရဲ႕ လြတ္လပ္မႈကို ကၽြန္မေတြးမိတယ္။ စစ္ပြဲနဲ႕ ပတ္သက္ၿပီး တင္းက်ပ္လာတဲ့ ႏိုင္ငံတကာ ဥပေဒေတြေၾကာင့္ စက္မႈႏိုင္ငံေတြနဲ႕ အရင္းရွင္ႏိုင္ငံေတြက သူတို႕လိုခ်င္တာ ရဖို႕ စစ္တိုက္ၿပီး အရယူတဲ့ စနစ္ကို မသံုးေတာ့တာ ကမၻာ့သမိုင္းကို ၿခံဳငံုၾကည့္ရင္ အထင္သားေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။ ဒါဆို ၂၁ ရာစုမွာ စစ္ပြဲ မရွိေတာ့ဘူးလား ေမးစရာရွိလာပါတယ္။

၀မ္းနည္းစြာနဲ႕ ကၽြန္မေျဖရပါလိမ့္မယ္။ ကုန္ခမ္းလာတဲ့ ကမၻာ့အရင္းအျမစ္ေတြေၾကာင့္ စစ္ပြဲေတြဟာ ပိုျပင္းထန္လာတယ္လို႕ ဆိုရပါမယ္။ လက္နက္ႀကီးေတြနဲ႕ တိုက္ယူျခင္းေတာ့ မဟုတ္ေတာ့ဘူးေပါ့။ ဒါေပမယ့္ တိုးတိုးတိတ္တိတ္ ညွင္ညွင္သာသာ ပါပဲ။ ႏိုင္ငံတကာ ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈ ဆိုတဲ့ စြဲေဆာင္အား အရမ္းေကာင္းတဲ့ စီးပြားေရး လက္နက္ႀကီးေတြ တပ္ဆင္ အသံုးျပဳလာတာ ဆင္းရဲတဲ့ ႏိုင္ငံေတြက မြဲေသသြားၿပီး၊ ခ်မ္းသာၿပီးသား ႏိုင္ငံေတြက ခ်မ္းသာသထက္ ခ်မ္းသာမႈကို ရလာေအာင္ေပး ႏိုင္တဲ့ စီးပြားေရး ယႏၱရား လက္နက္ႀကီးေတြ တပ္ဆင္ ပစ္ခတ္လိုက္တာ အရင္ လက္နက္ႀကီးေတြနဲ႕ တိုက္တဲ့ စစ္ပြဲေတြထက္ေတာင္ ပိုၿပီး ေၾကာက္စရာေကာင္းပါတယ္။

ဒီလို အင္းအားႀကီးတဲ့ စီးပြားေရးလက္နက္ေတြနဲ႕ တိုက္ေနခ်ိန္မွာ ကၽြန္မတို႕က ကိုယ္ပိုင္အုပ္ခ်ဳပ္ခြင့္နဲ႕ အခ်ဳပ္အျခာအာဏာ ပိုင္ဆိုင္ခြင့္ ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ႀကီးေတြတပ္ၿပီး အခ်င္းခ်င္း သတ္ၾက၊တိုက္ၾက၊ ခိုက္ၾကနဲ႕ အခုကၽြန္မတို႕ ဒီေန႕ဘယ္ အေျခအေနဘယ္ေနရာကို ေရာက္ရွိေနၿပီလဲ ? British ေတြလာေတာ့ ျမန္မာေတြက သူတို႕ ေ၀ယာ၀ိစၥ လုပ္ေပးဖို႕ နယ္ခ်ဲ႕လက္ေအာက္မွာ မလုပ္ဘူးလို႕ ျငင္းဆန္တဲ့အတြက္ India က ကုလားေတြကို ေခၚယူ အသံုးျပဳခဲ့ရတယ္ဆိုတာ ကၽြန္မတို႕ အားလံုးသိၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။ အခု ေခတ္မွာေတာ့ ကၽြန္မတို႕ ျမန္မာေတြက တိုင္းတပါးမွာ အလုပ္လုပ္ႏိုင္ဖို႕ ပြဲစားကို ေငြသိန္းေပါင္းမ်ားစြာ ေပးၿပီး ေအာက္ေျခသိမ္း အလုပ္ေတြ သြားလုပ္ေနရတဲ့ (ကၽြန္ခံ) ျမန္မာေတြ ျဖစ္ေနခဲ့ပါၿပီ။

ျမန္မာလို႕ ေျပာလိုက္တာနဲ႕ ကူညီရမဲ့ ႏိုင္ငံသားလို႕ ကမၻာက ျမင္ေနၿပီ။ ပိုက္ဆံတတ္ႏိုင္လို႕ အလည္သြားဖို႕ေတာင္ ျမန္မာ Passport ဆိုရင္ visa ရဖို႕ မ်က္ႏွာ ငယ္ရတယ္။ သံရံုးေတြမွာ ဘာမွ မေမးခင္ “မင္း ျမန္မာျပည္ကို ျပန္လာမွာ မဟုတ္ဘူး” ဆိုတဲ့ စကားနဲ႕ အစြပ္စြဲခံရတယ္။ တကယ္လဲ စီးပြားေရး အေျခအေနနဲ႕ အေျခအေန အရပ္ရပ္ေၾကာင့္ ျပန္မလာတဲ့ သူေတြက မ်ားေနတာကိုး။ ဘယ္မလဲ ကၽြန္မတို႕ ေျပာတဲ့ ဂုဏ္? ဘယ္မွာလဲ ကၽြန္မတို႕ ေျပာတဲ့ လြတ္လပ္ခြင့္? ငါတို႕ ႏိုင္ငံက ေနခ်င္စရာမေကာင္းေအာင္ကို ျဖစ္ေနၿပီးလား?

တကယ္ေတာ့ ကၽြန္မတို႕ ေျပာေျပာေနတဲ့ ျပည္ေထာင္စု စိတ္ဓာတ္ဟာ ျမန္မာျပည္ ေကာင္းစားေရးအတြက္ပါ။ ငါတို႕ ခရီးတစ္ခု အတူတူ ေလွ်ာက္ေနၾကၿပီး ဘာအတြက္ အျငင္းပြား သတ္ျဖတ္ေနတာလဲ ?

ကၽြန္မေတာ့ အထက္က ေျပာခဲ့တဲ့ အိမ္ျဖဴေတာ္ ညေလးနဲ႕ တိုင္းရင္းသား အခ်င္းခ်င္း ေလးစား၊နာလည္မႈေတြနဲ႕ တီးမႈတ္ ကခုန္ႏိုင္မယ့္ ညေလးကိုလိုခ်င္မိတယ္။ တစ္ႏိုင္ငံလံုးမွာ ရွိတဲ့ တိုင္းရင္းသား အခ်င္းခ်င္း နားလည္၊ယံုၾကည္မႈေတြနဲ႕ ေလးစားဂုဏ္ယူစြာ ကမဲ့ေန႕ေလးနဲ႕ ျမန္မာမ်ိဳးေဟ့လို႕ ကမၻာမွာ ဂုဏ္ယူ၀ံ့ၾကြားစြာ ေျပာႏိုင္မယ့္ ေန႕ေလးကို တကယ္လိုခ်င္မိတယ္။ ကၽြန္မရင္မွာ ရွိတဲ႕ ျပည္ေထာင္စု အိမ္မက္ေလးတစ္ခုေပါ့။

ျမန္မာဆိုၿပီး ကမၻာမွာ ေမာ္ၾကြားႏိုင္ဖို႕ ငါတို႕ အခ်င္းခ်င္း ေလးစား ခ်စ္ခင္ရမယ္။ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အနာဂတ္ဟာ ျမန္မာလူငယ္ေတြမွာ ရွိပါတယ္။ အဲဒီလို အေရးႀကီးတဲ့ သမိုင္းကို ျပန္လည္ တည္ေဆာက္မယ့္ ငါတို႕ အရည္အခ်င္း ျပည့္မီရမဲ့အျပင္ ကၽြန္မတို႕ရဲ႕ ရပ္တည္ခ်က္ေတြ ေနရာမွန္ျဖစ္ေနဖို႕ လဲ အရမ္း အေရးႀကီးပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ အနာဂတ္ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္ေတြ ျဖစ္လာမယ့္ ငါတို႕လူငယ္ေတြ အားလံုး အမည္နာမ၊ အဖြဲ႕အစည္း အစြဲေတြထက္ ျမန္မာျပည္ေကာင္းစားေရး၊ ျမန္မာျပည္ႀကီး တိုးတက္ဖို႕ ငါတို႕ အားလံုးေျပာေနတဲ့ “ျပည္ေထာင္စု စိတ္ဓာတ္နဲ႕ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ဓာတ္ေတြကို” ျပန္လည္သံုးသပ္ဖို႕ ဖိတ္ေခၚ ခ်င္ပါတယ္။

အခ်င္းခ်င္းေလးစားမႈနဲ႕ လူပီသတဲ့ လူ႕ယဥ္ေက်းမႈကို လက္ဆင့္ကမ္းေပး ႏိုင္မယ့္ သမိုင္းတစ္ေခတ္ရဲ႕ သူရဲေကာင္းမ်ား ျဖစ္လာၾကပါေစလို႕လဲ ဆုေတာင္းေမတၱာ ပို့သလိုက္ပါတယ္။

မတူညီမႈေတြကို အၿမဲေလးစား ျမတ္ႏိုးလွ်က္>>>>>> Apprenticeship

The Creative Commons Attribution-No Derivative Works 3.0 Unported License.

လတ္တေလာ အေတြး

I felt it shelter to speak to you. ~Emily Dickinson

About this blog

I am Apprenticeship. I love Burma. News in Burma is my daily bread, and Change is what I long to hear for. I have two sides of friends. One group says the world is blue and another group says it is red. I see it as a reddish blue.

Don't ask what your country can do for you, but what you can do for your country, by John F. Kennedy


အမုန္းမရွိတဲ့ အိမ္

javascript:void(0)